home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ PC Format (PL) 2008 March / PCFormat 3_2008.iso / Multimedia / Miro 1.0 / Miro_Installer.exe / resources / locale / sq.po < prev    next >
Encoding:
Gettext Portable Object  |  2007-11-13  |  60.8 KB  |  2,722 lines

  1. # Albanian translation for democracy
  2. # Copyright (c) 2007 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2007
  3. # This file is distributed under the same license as the democracy package.
  4. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2007.
  5. #
  6. msgid ""
  7. msgstr ""
  8. "Project-Id-Version: democracy\n"
  9. "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
  10. "POT-Creation-Date: 2007-10-25 09:42-0400\n"
  11. "PO-Revision-Date: 2007-06-04 09:29+0000\n"
  12. "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
  13. "Language-Team: Albanian <sq@li.org>\n"
  14. "MIME-Version: 1.0\n"
  15. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  16. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  17. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
  18. "X-Launchpad-Export-Date: 2007-11-12 13:24+0000\n"
  19. "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
  20.  
  21. #: ../../portable/dialogs.py:77
  22. msgid "Cancel"
  23. msgstr ""
  24.  
  25. msgid "OK"
  26. msgstr ""
  27.  
  28. #: ../../portable/dialogs.py:76
  29. msgid "Ok"
  30. msgstr ""
  31.  
  32. msgid "$log"
  33. msgstr "$log"
  34.  
  35. msgid ""
  36. "<font face=\"Lucida Grande\" size=\"-1\">Our bug-tracker's at <a "
  37. "href=\"$bugTrackerURL\">$bugTrackerURL</a>. Just tell us what you were "
  38. "doing, paste in the log message from the box above, and answer a few "
  39. "questions, and we'll get right to work.</font>"
  40. msgstr ""
  41. "<font face=\"Lucida Grande\" size=\"-1\">Sistemi jone per sinjalizimin e "
  42. "problemeve ndodhet ne adresen <a href=\"$bugTrackerURL\">$bugTrackerURL</a>. "
  43. "Mjafton te na thoni cfare ishit duke bere, te ngjisni mesazhin e log nga "
  44. "kutia e meposhtme, dhe ti pergjigjeni disa pyetjeve, dhe ne do ti vihemi "
  45. "punes.</font>"
  46.  
  47. msgid ""
  48. "Actually, if you have a minute, would you be willing to submit a crash "
  49. "report to our bug-tracking system? At a minimum, what we'd need is "
  50. "description of what you were doing at the time -- as precise as possible -- "
  51. "plus the artfully-phrased nonsense in the box below:"
  52. msgstr ""
  53. "Nese keni ne minute kohe, mund te dergoni nje raport mbi gabimin ne sistemin "
  54. "tone te sinjalizimit te problemeve? Te pakten kemi nevoj per pershkrimin e "
  55. "sakte te ngjarjes ne momentin e gabimit, duke i shtuar frazen qe gjeni ne "
  56. "kutine meposhte."
  57.  
  58. msgid ""
  59. "Misfortune! $longAppName fell prey to some sort of internal confusion or "
  60. "wrong-headedness $when. We apologize and suggest that you exit and restart "
  61. "$shortAppName. That'll teach it, and it'll also reduce your chance of losing "
  62. "your preferences or channel subscriptions."
  63. msgstr ""
  64.  
  65. msgid "The fall of $shortAppName??"
  66. msgstr ""
  67.  
  68. msgid "About Miro"
  69. msgstr ""
  70.  
  71. msgid "Add Channel..."
  72. msgstr ""
  73.  
  74. msgid "Add Guide..."
  75. msgstr ""
  76.  
  77. msgid "Bring All to Front"
  78. msgstr ""
  79.  
  80. #: ../../platform/osx/frontend/Preferences.py:65
  81. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/prefs.dtd.template:12
  82. msgid "Channels"
  83. msgstr ""
  84.  
  85. msgid "Check for New Version"
  86. msgstr ""
  87.  
  88. msgid "Clear Menu"
  89. msgstr ""
  90.  
  91. msgid "Close Window"
  92. msgstr ""
  93.  
  94. msgid "Copy"
  95. msgstr ""
  96.  
  97. msgid "Copy Channel URL"
  98. msgstr ""
  99.  
  100. msgid "Copy Video URL"
  101. msgstr ""
  102.  
  103. msgid "Cut"
  104. msgstr ""
  105.  
  106. #: ../../portable/dialogs.py:96
  107. msgid "Delete"
  108. msgstr ""
  109.  
  110. msgid "Donate"
  111. msgstr ""
  112.  
  113. msgid "Download Video..."
  114. msgstr ""
  115.  
  116. msgid "Edit"
  117. msgstr ""
  118.  
  119. msgid "Export Channels (OPML)..."
  120. msgstr ""
  121.  
  122. msgid "File"
  123. msgstr ""
  124.  
  125. msgid "Full Screen"
  126. msgstr ""
  127.  
  128. msgid "Help"
  129. msgstr ""
  130.  
  131. msgid "Hide Miro"
  132. msgstr ""
  133.  
  134. msgid "Hide Others"
  135. msgstr ""
  136.  
  137. msgid "Import Channels (OPML)..."
  138. msgstr ""
  139.  
  140. msgid "Main Window"
  141. msgstr ""
  142.  
  143. msgid "MainMenu"
  144. msgstr ""
  145.  
  146. msgid "Minimize"
  147. msgstr ""
  148.  
  149. #: ../../platform/gtk-x11/glade/miro.glade.h:43
  150. msgid "Miro"
  151. msgstr ""
  152.  
  153. msgid "Miro Help"
  154. msgstr ""
  155.  
  156. msgid "New Channel Folder..."
  157. msgstr ""
  158.  
  159. msgid "New Playlist Folder..."
  160. msgstr ""
  161.  
  162. msgid "New Playlist..."
  163. msgstr ""
  164.  
  165. msgid "New Search Channel..."
  166. msgstr ""
  167.  
  168. msgid "Next Video"
  169. msgstr ""
  170.  
  171. msgid "Open Recent"
  172. msgstr ""
  173.  
  174. msgid "Open..."
  175. msgstr ""
  176.  
  177. msgid "Paste"
  178. msgstr ""
  179.  
  180. #: ../../platform/osx/frontend/Application.py:249
  181. msgid "Play Video"
  182. msgstr ""
  183.  
  184. #: ../../platform/osx/frontend/Preferences.py:69
  185. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/prefs.dtd.template:18
  186. msgid "Playback"
  187. msgstr ""
  188.  
  189. msgid "Playlists"
  190. msgstr ""
  191.  
  192. msgid "Preferences..."
  193. msgstr ""
  194.  
  195. msgid "Previous Video"
  196. msgstr ""
  197.  
  198. msgid "Quit Miro"
  199. msgstr ""
  200.  
  201. msgid "Remove..."
  202. msgstr ""
  203.  
  204. msgid "Rename..."
  205. msgstr ""
  206.  
  207. msgid "Report a bug"
  208. msgstr ""
  209.  
  210. msgid "Save Video As..."
  211. msgstr ""
  212.  
  213. msgid "Select All"
  214. msgstr ""
  215.  
  216. msgid "Send This Channel to a Friend"
  217. msgstr ""
  218.  
  219. msgid "Services"
  220. msgstr ""
  221.  
  222. msgid "Show All"
  223. msgstr ""
  224.  
  225. msgid "Stop Video"
  226. msgstr ""
  227.  
  228. msgid "Update All Channels"
  229. msgstr ""
  230.  
  231. msgid "Update Channel"
  232. msgstr ""
  233.  
  234. msgid "Window"
  235. msgstr ""
  236.  
  237. msgid "Zoom"
  238. msgstr ""
  239.  
  240. msgid "%channel feed%"
  241. msgstr ""
  242.  
  243. msgid "%channel title%"
  244. msgstr ""
  245.  
  246. msgid "%donation label%"
  247. msgstr ""
  248.  
  249. msgid "-00:00:00"
  250. msgstr ""
  251.  
  252. msgid "00:00:00"
  253. msgstr ""
  254.  
  255. msgid "Box"
  256. msgstr ""
  257.  
  258. msgid "FullScreen Controls"
  259. msgstr ""
  260.  
  261. #: ../../portable/tabs.py:46
  262. msgid "Video Search"
  263. msgstr ""
  264.  
  265. msgid "VideoWindow"
  266. msgstr ""
  267.  
  268. msgid ""
  269. "Location http://foo.bar.com/baz requires a username and password for \"text "
  270. "supplied by server\". (Do not localize -- test data)\n"
  271. msgstr ""
  272.  
  273. msgid "Password:\n"
  274. msgstr ""
  275.  
  276. msgid "Username and password required"
  277. msgstr ""
  278.  
  279. msgid ""
  280. "Username:\n"
  281. "\n"
  282. msgstr ""
  283.  
  284. msgid " limit upstream to"
  285. msgstr ""
  286.  
  287. msgid "(You must restart Miro for this change to take effect)"
  288. msgstr ""
  289.  
  290. msgid "(You must restart Miro for this change to take effect)\n"
  291. msgstr ""
  292.  
  293. msgid "(movies directory path goes here)"
  294. msgstr ""
  295.  
  296. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/prefs.dtd.template:43
  297. msgid "1 day"
  298. msgstr ""
  299.  
  300. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/prefs.dtd.template:47
  301. msgid "1 month"
  302. msgstr ""
  303.  
  304. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/prefs.dtd.template:46
  305. msgid "10 days"
  306. msgstr ""
  307.  
  308. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/prefs.dtd.template:44
  309. msgid "3 days"
  310. msgstr ""
  311.  
  312. msgid "3 hours"
  313. msgstr ""
  314.  
  315. msgid "4"
  316. msgstr ""
  317.  
  318. msgid "5"
  319. msgstr ""
  320.  
  321. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/prefs.dtd.template:45
  322. msgid "6 days"
  323. msgstr ""
  324.  
  325. msgid "99999"
  326. msgstr ""
  327.  
  328. msgid "Add..."
  329. msgstr ""
  330.  
  331. msgid "BitTorrent ports:"
  332. msgstr ""
  333.  
  334. msgid "By default, videos expire after:"
  335. msgstr ""
  336.  
  337. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/prefs.dtd.template:25
  338. msgid "Change..."
  339. msgstr ""
  340.  
  341. msgid "Check channels for new content:"
  342. msgstr ""
  343.  
  344. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/prefs.dtd.template:38
  345. msgid "Don't start a download if it leaves less than"
  346. msgstr ""
  347.  
  348. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/prefs.dtd.template:34
  349. msgid "Download at most"
  350. msgstr ""
  351.  
  352. msgid "Folder location"
  353. msgstr ""
  354.  
  355. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/prefs.dtd.template:39
  356. msgid "GB free."
  357. msgstr ""
  358.  
  359. msgid "KB/s when my computer is active."
  360. msgstr ""
  361.  
  362. msgid "Maximum:"
  363. msgstr ""
  364.  
  365. msgid "Minimum:"
  366. msgstr ""
  367.  
  368. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/prefs.dtd.template:48
  369. msgid "Never"
  370. msgstr ""
  371.  
  372. msgid "OtherViews"
  373. msgstr ""
  374.  
  375. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/prefs.dtd.template:20
  376. msgid "Play videos one after another."
  377. msgstr ""
  378.  
  379. msgid "Remember video position."
  380. msgstr ""
  381.  
  382. #: ../../portable/guide.py:107 ../../portable/playlist.py:197
  383. #: ../../portable/feed.py:795 ../../portable/menu.py:65
  384. #: ../../portable/menu.py:70 ../../portable/folder.py:156
  385. #: ../../portable/folder.py:211
  386. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/prefs.dtd.template:31
  387. msgid "Remove"
  388. msgstr ""
  389.  
  390. msgid "Run Miro at startup"
  391. msgstr ""
  392.  
  393. msgid "Save downloaded videos in this folder:"
  394. msgstr ""
  395.  
  396. #: ../../platform/gtk-x11/frontend_implementation/callbackhandler.py:573
  397. msgid "Show as Channel"
  398. msgstr ""
  399.  
  400. msgid "Stop after each video."
  401. msgstr ""
  402.  
  403. msgid "To avoid internet slowdowns:"
  404. msgstr ""
  405.  
  406. #: ../../portable/app.py:1206
  407. msgid "Warn me when I attempt to quit with downloads in progress"
  408. msgstr ""
  409.  
  410. msgid ""
  411. "Watch for new videos in these folders and include them in the Library:"
  412. msgstr ""
  413.  
  414. msgid "every 30 minutes"
  415. msgstr ""
  416.  
  417. msgid "every hour"
  418. msgstr ""
  419.  
  420. msgid "manually"
  421. msgstr ""
  422.  
  423. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/prefs.dtd.template:35
  424. msgid "videos at once."
  425. msgstr ""
  426.  
  427. msgid "$label$"
  428. msgstr ""
  429.  
  430. msgid "$title$"
  431. msgstr ""
  432.  
  433. msgid "Channel"
  434. msgstr ""
  435.  
  436. #: ../../portable/dialogs.py:91
  437. msgid "Create"
  438. msgstr ""
  439.  
  440. msgid "In this:"
  441. msgstr ""
  442.  
  443. msgid "Item1"
  444. msgstr ""
  445.  
  446. msgid "Search Engine"
  447. msgstr ""
  448.  
  449. msgid "Search for:"
  450. msgstr ""
  451.  
  452. msgid "URL"
  453. msgstr ""
  454.  
  455. #: ../../platform/windows-xul/frontend_implementation/startup.py:42
  456. #: ../../platform/gtk-x11/frontend_implementation/startup.py:48
  457. #, python-format
  458. msgid "(parsed %d files - found %d videos)"
  459. msgstr ""
  460.  
  461. msgid "Back"
  462. msgstr ""
  463.  
  464. msgid "Browse"
  465. msgstr ""
  466.  
  467. #: ../../platform/osx/frontend/StartupPanel.py:106
  468. msgid "Next"
  469. msgstr ""
  470.  
  471. #: ../../portable/dialogs.py:79
  472. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/startup.dtd.template:53
  473. msgid "No"
  474. msgstr ""
  475.  
  476. msgid "Only search my Movies folder."
  477. msgstr ""
  478.  
  479. msgid "Search my entire Home folder."
  480. msgstr ""
  481.  
  482. msgid "Search this folder:"
  483. msgstr ""
  484.  
  485. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/startup.dtd.template:37
  486. msgid "Searching for Videos"
  487. msgstr ""
  488.  
  489. msgid ""
  490. "The Miro Player can find all the videos on your computer to help you "
  491. "organize your collection.\n"
  492. "\n"
  493. "\n"
  494. "Would you like Miro to look for video files on your computer?"
  495. msgstr ""
  496.  
  497. msgid ""
  498. "The next few screens will help you set up the Miro Player so that it works "
  499. "best for you. Here's the first question."
  500. msgstr ""
  501.  
  502. msgid ""
  503. "We recommend that you allow the Miro Player to launch when your computer "
  504. "starts up. This way, videos that haven't finished downloading can finish and "
  505. "new videos on your channels will be ready when you want to watch.\n"
  506. "\n"
  507. "\n"
  508. "Would you like to run Miro when your computer starts up?"
  509. msgstr ""
  510.  
  511. #: ../../platform/gtk-x11/glade/miro.glade.h:59
  512. msgid "Welcome to Internet TV!"
  513. msgstr ""
  514.  
  515. msgid ""
  516. "Welcome to Internet TV. There's a lot you can do with the Miro Player: "
  517. "automatically download videos from your favorite channels, watch new videos "
  518. "one after the other, download torrents, recommend videos to friends, and "
  519. "lots more.\n"
  520. "\n"
  521. msgstr ""
  522.  
  523. #: ../../portable/dialogs.py:78
  524. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/startup.dtd.template:52
  525. msgid "Yes"
  526. msgstr ""
  527.  
  528. msgid ""
  529. "%message%\n"
  530. "%message%"
  531. msgstr ""
  532.  
  533. #: ../../platform/windows-xul/frontend_implementation/UIBackendDelegate.py:78
  534. msgid "Update Available"
  535. msgstr ""
  536.  
  537. #: ../../platform/windows-xul/frontend_implementation/UIBackendDelegate.py:79
  538. #, python-format
  539. msgid "A new version of %s is available for download."
  540. msgstr ""
  541.  
  542. #: ../../platform/windows-xul/frontend_implementation/UIBackendDelegate.py:240
  543. msgid "Error Bombing Item"
  544. msgstr ""
  545.  
  546. #: ../../platform/windows-xul/frontend_implementation/UIBackendDelegate.py:242
  547. msgid "Error Recommending Item"
  548. msgstr ""
  549.  
  550. #: ../../platform/windows-xul/frontend_implementation/UIBackendDelegate.py:244
  551. msgid "Error Opening Website"
  552. msgstr ""
  553.  
  554. #: ../../platform/windows-xul/frontend_implementation/UIBackendDelegate.py:248
  555. #, python-format
  556. msgid "There was an error opening %s.  Please try again in a few seconds"
  557. msgstr ""
  558.  
  559. #: ../../platform/windows-xul/frontend_implementation/startup.py:50
  560. #: ../../platform/gtk-x11/frontend_implementation/startup.py:76
  561. #: ../../platform/gtk-x11/frontend_implementation/startup.py:174
  562. #, python-format
  563. msgid "%d video found"
  564. msgid_plural "%d videos found"
  565. msgstr[0] ""
  566. msgstr[1] ""
  567.  
  568. #: ../../platform/windows-xul/xul/components/pybridge.py:62
  569. #, python-format
  570. msgid ""
  571. "Error importing modules:\n"
  572. "%s"
  573. msgstr ""
  574.  
  575. #: ../../platform/windows-xul/xul/components/pybridge.py:66
  576. msgid "Starting up"
  577. msgstr ""
  578.  
  579. #: ../../platform/windows-xul/xul/components/pybridge.py:273
  580. msgid "Loading window"
  581. msgstr ""
  582.  
  583. #: ../../platform/windows-xul/xul/components/pybridge.py:274
  584. msgid "onStartup called twice"
  585. msgstr ""
  586.  
  587. #: ../../platform/windows-xul/xul/components/pybridge.py:702
  588. msgid "Spacebar"
  589. msgstr ""
  590.  
  591. #: ../../platform/windows-xul/xul/components/pybridge.py:851
  592. msgid "Close to tray?"
  593. msgstr ""
  594.  
  595. #: ../../platform/windows-xul/xul/components/pybridge.py:852
  596. msgid ""
  597. "When you click the red close button, would you like Miro to close to the "
  598. "system tray or quit?  You can change this setting later in the Options."
  599. msgstr ""
  600.  
  601. #: ../../platform/osx/frontend/GrowlNotifier.py:44
  602. msgid "Download Completed"
  603. msgstr ""
  604.  
  605. #: ../../platform/osx/frontend/GrowlNotifier.py:45
  606. #, python-format
  607. msgid "Download of video '%s' is finished."
  608. msgstr ""
  609.  
  610. #: ../../platform/osx/frontend/GrowlNotifier.py:54
  611. msgid "Download Failed"
  612. msgstr ""
  613.  
  614. #: ../../platform/osx/frontend/GrowlNotifier.py:55
  615. #, python-format
  616. msgid "Download of video '%s' has failed."
  617. msgstr ""
  618.  
  619. #: ../../platform/osx/frontend/MainFrame.py:278
  620. msgid "Subscribe to Channel"
  621. msgstr ""
  622.  
  623. #: ../../platform/osx/frontend/MainFrame.py:279
  624. msgid "Enter the URL of the channel you would like to subscribe to."
  625. msgstr ""
  626.  
  627. #: ../../platform/osx/frontend/QuicktimeRenderer.py:248
  628. msgid "Audio"
  629. msgstr ""
  630.  
  631. #: ../../platform/osx/frontend/Preferences.py:64
  632. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/prefs.dtd.template:9
  633. msgid "General"
  634. msgstr ""
  635.  
  636. #: ../../platform/osx/frontend/Preferences.py:66
  637. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/prefs.dtd.template:33
  638. msgid "Downloads"
  639. msgstr ""
  640.  
  641. #: ../../platform/osx/frontend/Preferences.py:67
  642. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/prefs.dtd.template:23
  643. msgid "Folders"
  644. msgstr ""
  645.  
  646. #: ../../platform/osx/frontend/Preferences.py:68
  647. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/prefs.dtd.template:37
  648. msgid "Disk Space"
  649. msgstr ""
  650.  
  651. #: ../../platform/osx/frontend/Preferences.py:196
  652. msgid "Movies Directory"
  653. msgstr ""
  654.  
  655. #: ../../platform/osx/frontend/Preferences.py:197
  656. #, python-format
  657. msgid "Select a Directory to store %s downloads in."
  658. msgstr ""
  659.  
  660. #: ../../platform/osx/frontend/Preferences.py:198
  661. #: ../../platform/osx/frontend/Preferences.py:262
  662. msgid "Select"
  663. msgstr ""
  664.  
  665. #: ../../platform/osx/frontend/Preferences.py:207
  666. #: ../../platform/gtk-x11/glade/miro.glade.h:42
  667. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/migrate.dtd.template:1
  668. msgid "Migrate existing movies?"
  669. msgstr ""
  670.  
  671. #: ../../platform/osx/frontend/Preferences.py:208
  672. #, python-format
  673. msgid ""
  674. "You've selected a new folder to download movies to.  Should %s migrate your "
  675. "existing downloads there?  (Currently dowloading movies will not be moved "
  676. "until they finish)."
  677. msgstr ""
  678.  
  679. #: ../../platform/osx/frontend/Preferences.py:260
  680. msgid "View this Directory in the Library"
  681. msgstr ""
  682.  
  683. #: ../../platform/osx/frontend/Preferences.py:261
  684. msgid "Select a Directory to view in the Library."
  685. msgstr ""
  686.  
  687. #: ../../platform/osx/frontend/StartupPanel.py:80
  688. msgid "Finish"
  689. msgstr ""
  690.  
  691. #: ../../platform/osx/frontend/StartupPanel.py:139
  692. msgid "Search!"
  693. msgstr ""
  694.  
  695. #: ../../platform/osx/frontend/Application.py:246
  696. msgid "Pause Video"
  697. msgstr ""
  698.  
  699. #: ../../platform/osx/frontend/Application.py:255
  700. msgid "Unsupported version of Quicktime"
  701. msgstr ""
  702.  
  703. #: ../../platform/osx/frontend/Application.py:256
  704. #, python-format
  705. msgid ""
  706. "To run %s you need the most recent version of Quicktime, which is a free "
  707. "update."
  708. msgstr ""
  709.  
  710. #: ../../platform/osx/frontend/UIStrings.py:22
  711. msgid "_Remove..."
  712. msgstr ""
  713.  
  714. #: ../../platform/osx/frontend/UIStrings.py:23
  715. msgid "_Remove Playlist..."
  716. msgstr ""
  717.  
  718. #: ../../platform/osx/frontend/UIStrings.py:24
  719. msgid "_Remove Playlists..."
  720. msgstr ""
  721.  
  722. #: ../../platform/osx/frontend/UIStrings.py:25
  723. msgid "_Remove Playlist Folder..."
  724. msgstr ""
  725.  
  726. #: ../../platform/osx/frontend/UIStrings.py:26
  727. msgid "_Remove Playlist Folders..."
  728. msgstr ""
  729.  
  730. #: ../../platform/osx/frontend/UIStrings.py:27 ../../portable/menubar.py:179
  731. msgid "_Remove Channel..."
  732. msgstr ""
  733.  
  734. #: ../../platform/osx/frontend/UIStrings.py:28 ../../portable/menubar.py:180
  735. msgid "_Remove Channels..."
  736. msgstr ""
  737.  
  738. #: ../../platform/osx/frontend/UIStrings.py:29 ../../portable/menubar.py:182
  739. msgid "_Remove Channel Folder..."
  740. msgstr ""
  741.  
  742. #: ../../platform/osx/frontend/UIStrings.py:30 ../../portable/menubar.py:181
  743. msgid "_Remove Channel Folders..."
  744. msgstr ""
  745.  
  746. #: ../../platform/osx/frontend/UIStrings.py:31
  747. msgid "_Remove Miro Guide..."
  748. msgstr ""
  749.  
  750. #: ../../platform/osx/frontend/UIStrings.py:32
  751. msgid "_Remove Miro Guides..."
  752. msgstr ""
  753.  
  754. #: ../../platform/osx/frontend/UIStrings.py:33
  755. msgid "_Remove Video..."
  756. msgstr ""
  757.  
  758. #: ../../platform/osx/frontend/UIStrings.py:34
  759. msgid "_Remove Videos..."
  760. msgstr ""
  761.  
  762. #: ../../platform/osx/frontend/UIStrings.py:35
  763. msgid "Re_name..."
  764. msgstr ""
  765.  
  766. #: ../../platform/osx/frontend/UIStrings.py:36
  767. msgid "Re_name Playlist..."
  768. msgstr ""
  769.  
  770. #: ../../platform/osx/frontend/UIStrings.py:37
  771. msgid "Re_name Playlist Folder..."
  772. msgstr ""
  773.  
  774. #: ../../platform/osx/frontend/UIStrings.py:38 ../../portable/menubar.py:178
  775. msgid "Re_name Channel..."
  776. msgstr ""
  777.  
  778. #: ../../platform/osx/frontend/UIStrings.py:39
  779. msgid "Re_name Channel Folder..."
  780. msgstr ""
  781.  
  782. #: ../../platform/osx/frontend/UIStrings.py:40
  783. msgid "Re_name Miro Guide..."
  784. msgstr ""
  785.  
  786. #: ../../platform/osx/frontend/UIStrings.py:41 ../../portable/menubar.py:184
  787. msgid "_Update Channel..."
  788. msgstr ""
  789.  
  790. #: ../../platform/osx/frontend/UIStrings.py:42 ../../portable/menubar.py:185
  791. msgid "_Update Channels..."
  792. msgstr ""
  793.  
  794. #: ../../platform/gtk-x11/frontend_implementation/trayicon.py:42
  795. msgid "Settings"
  796. msgstr ""
  797.  
  798. #: ../../platform/gtk-x11/frontend_implementation/trayicon.py:45
  799. msgid "Hide"
  800. msgstr ""
  801.  
  802. #: ../../platform/gtk-x11/frontend_implementation/trayicon.py:47
  803. msgid "Show"
  804. msgstr ""
  805.  
  806. #: ../../platform/gtk-x11/frontend_implementation/trayicon.py:48
  807. #: ../../portable/dialogs.py:80 ../../portable/menubar.py:257
  808. msgid "Quit"
  809. msgstr ""
  810.  
  811. #: ../../platform/gtk-x11/frontend_implementation/callbackhandler.py:324
  812. msgid "New Channel _Guide..."
  813. msgstr ""
  814.  
  815. #: ../../platform/gtk-x11/frontend_implementation/callbackhandler.py:564
  816. msgid "Folder Location"
  817. msgstr ""
  818.  
  819. #: ../../platform/gtk-x11/frontend_implementation/UIBackendDelegate.py:202
  820. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/password.dtd.template:3
  821. msgid "Username:"
  822. msgstr ""
  823.  
  824. #: ../../platform/gtk-x11/frontend_implementation/UIBackendDelegate.py:213
  825. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/password.dtd.template:4
  826. msgid "Password:"
  827. msgstr ""
  828.  
  829. #: ../../platform/gtk-x11/frontend_implementation/UIBackendDelegate.py:416
  830. msgid "Unknown Runtime Error"
  831. msgstr ""
  832.  
  833. #: ../../platform/gtk-x11/frontend_implementation/UIBackendDelegate.py:417
  834. #, python-format
  835. msgid "An unknown error has occurred %s."
  836. msgstr ""
  837.  
  838. #: ../../portable/dl_daemon/download.py:359
  839. msgid "Error"
  840. msgstr ""
  841.  
  842. #: ../../portable/dl_daemon/download.py:432
  843. #, python-format
  844. msgid "Could not write to %s"
  845. msgstr ""
  846.  
  847. #: ../../portable/dl_daemon/download.py:452
  848. msgid "Not enough disk space"
  849. msgstr ""
  850.  
  851. #: ../../portable/dl_daemon/download.py:453
  852. #, python-format
  853. msgid "%s MB required to store this video"
  854. msgstr ""
  855.  
  856. #: ../../portable/dl_daemon/download.py:672
  857. msgid "BitTorrent failure"
  858. msgstr ""
  859.  
  860. #: ../../portable/dl_daemon/download.py:673
  861. msgid "BitTorrent failed to startup"
  862. msgstr ""
  863.  
  864. #: ../../portable/dl_daemon/download.py:796
  865. msgid "Corrupt Torrent"
  866. msgstr ""
  867.  
  868. #: ../../portable/dl_daemon/download.py:797
  869. #, python-format
  870. msgid "The torrent file at %s was not valid"
  871. msgstr ""
  872.  
  873. #: ../../portable/dl_daemon/download.py:822
  874. msgid "Torrent file deleted"
  875. msgstr ""
  876.  
  877. #: ../../portable/dl_daemon/download.py:823
  878. msgid "The torrent file for this item was deleted "
  879. msgstr ""
  880.  
  881. #: ../../portable/dl_daemon/download.py:824
  882. msgid "outside of Miro."
  883. msgstr ""
  884.  
  885. #: ../../portable/tabs.py:44
  886. msgid "Library"
  887. msgstr ""
  888.  
  889. #: ../../portable/tabs.py:45
  890. msgid "New"
  891. msgstr ""
  892.  
  893. #: ../../portable/tabs.py:47
  894. msgid "Downloading"
  895. msgstr ""
  896.  
  897. #: ../../portable/guide.py:104 ../../portable/feed.py:789
  898. msgid "Copy URL to clipboard"
  899. msgstr ""
  900.  
  901. #: ../../portable/guide.py:154
  902. msgid "Miro Guide"
  903. msgstr ""
  904.  
  905. #: ../../portable/extrastrings.py:22 ../../portable/feed.py:2028
  906. #: ../../portable/feed.py:2120
  907. msgid "Search"
  908. msgstr ""
  909.  
  910. #: ../../portable/downloader.py:215
  911. msgid "activity"
  912. msgstr ""
  913.  
  914. #: ../../portable/downloader.py:251 ../../portable/httpclient.py:114
  915. #: ../../portable/httpclient.py:142
  916. msgid "File not found"
  917. msgstr ""
  918.  
  919. #: ../../portable/downloader.py:252
  920. msgid "Flash URL Scraping Error"
  921. msgstr ""
  922.  
  923. #: ../../portable/downloader.py:427
  924. msgid "starting up"
  925. msgstr ""
  926.  
  927. #: ../../portable/playlist.py:196 ../../portable/playlist.py:201
  928. msgid "Rename Playlist"
  929. msgstr ""
  930.  
  931. #: ../../portable/playlist.py:202
  932. #, python-format
  933. msgid "Enter a new name for the playlist %s"
  934. msgstr ""
  935.  
  936. #: ../../portable/playlist.py:224
  937. msgid "Create Playlist"
  938. msgstr ""
  939.  
  940. #: ../../portable/playlist.py:225
  941. msgid "Enter a name for the new playlist"
  942. msgstr ""
  943.  
  944. #: ../../portable/feed.py:383
  945. msgid "never"
  946. msgstr ""
  947.  
  948. #: ../../portable/feed.py:385 ../../portable/item.py:542
  949. #, python-format
  950. msgid "%d hours"
  951. msgstr ""
  952.  
  953. #: ../../portable/feed.py:387
  954. #, python-format
  955. msgid "%d day"
  956. msgstr ""
  957.  
  958. #: ../../portable/feed.py:389 ../../portable/item.py:540
  959. #, python-format
  960. msgid "%d days"
  961. msgstr ""
  962.  
  963. #: ../../portable/feed.py:391
  964. #, python-format
  965. msgid "%d months"
  966. msgstr ""
  967.  
  968. #: ../../portable/feed.py:787
  969. msgid "Update Channel Now"
  970. msgstr ""
  971.  
  972. #: ../../portable/feed.py:790 ../../portable/feed.py:799
  973. msgid "Rename Channel"
  974. msgstr ""
  975.  
  976. #: ../../portable/feed.py:794
  977. msgid "Revert Title to Default"
  978. msgstr ""
  979.  
  980. #: ../../portable/feed.py:800
  981. #, python-format
  982. msgid "Enter a new name for the channel %s"
  983. msgstr ""
  984.  
  985. #: ../../portable/feed.py:887
  986. msgid "Error loading feed"
  987. msgstr ""
  988.  
  989. #: ../../portable/feed.py:888
  990. #, python-format
  991. msgid "Couldn't load the feed at %s (%s)."
  992. msgstr ""
  993.  
  994. #: ../../portable/feed.py:891
  995. msgid "Would you like to keep the feed?"
  996. msgstr ""
  997.  
  998. #: ../../portable/feed.py:1004
  999. msgid "Bad content-type"
  1000. msgstr ""
  1001.  
  1002. #: ../../portable/feed.py:1017
  1003. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/canscrape.dtd.template:9
  1004. msgid "Channel is not compatible with $shortAppName!"
  1005. msgstr ""
  1006.  
  1007. #: ../../portable/feed.py:1018
  1008. msgid ""
  1009. "But we'll try our best to grab the files. It may take extra time to list the "
  1010. "videos, and descriptions may look funny.  Please contact the publishers of "
  1011. "$url and ask if they can supply a feed in a format that will work with "
  1012. "$shortAppName.\n"
  1013. "\n"
  1014. "Do you want to try to load this channel anyway?"
  1015. msgstr ""
  1016.  
  1017. #: ../../portable/feed.py:2134
  1018. msgid "Local Files"
  1019. msgstr ""
  1020.  
  1021. #: ../../portable/feed.py:2148
  1022. msgid "Playing File"
  1023. msgstr ""
  1024.  
  1025. #: ../../portable/menu.py:69
  1026. msgid "Update Channels Now"
  1027. msgstr ""
  1028.  
  1029. #: ../../portable/menu.py:94
  1030. #, python-format
  1031. msgid "%d Downloaded Items"
  1032. msgstr ""
  1033.  
  1034. #: ../../portable/menu.py:96 ../../portable/item.py:1475
  1035. msgid "Play"
  1036. msgstr ""
  1037.  
  1038. #: ../../portable/menu.py:97 ../../portable/item.py:1478
  1039. msgid "Add to new playlist"
  1040. msgstr ""
  1041.  
  1042. #: ../../portable/menu.py:99 ../../portable/item.py:1471
  1043. msgid "Remove From Playlist"
  1044. msgstr ""
  1045.  
  1046. #: ../../portable/menu.py:101 ../../portable/item.py:1473
  1047. msgid "Remove From the Library"
  1048. msgstr ""
  1049.  
  1050. #: ../../portable/menu.py:107 ../../portable/item.py:1482
  1051. msgid "Mark as Unwatched"
  1052. msgstr ""
  1053.  
  1054. #: ../../portable/menu.py:112 ../../portable/item.py:1484
  1055. msgid "Mark as Watched"
  1056. msgstr ""
  1057.  
  1058. #: ../../portable/menu.py:117
  1059. #, python-format
  1060. msgid "%d Available Items"
  1061. msgstr ""
  1062.  
  1063. #: ../../portable/menu.py:118 ../../portable/dialogs.py:85
  1064. #: ../../portable/item.py:1491
  1065. msgid "Download"
  1066. msgstr ""
  1067.  
  1068. #: ../../portable/menu.py:123
  1069. #, python-format
  1070. msgid "%d Downloading Items"
  1071. msgstr ""
  1072.  
  1073. #: ../../portable/menu.py:125 ../../portable/item.py:1489
  1074. msgid "Cancel Download"
  1075. msgstr ""
  1076.  
  1077. #: ../../portable/menu.py:127 ../../portable/item.py:1489
  1078. msgid "Pause Download"
  1079. msgstr ""
  1080.  
  1081. #: ../../portable/menu.py:130 ../../portable/item.py:1487
  1082. msgid "Restart Upload"
  1083. msgstr ""
  1084.  
  1085. #: ../../portable/opml.py:49
  1086. msgid "Export OPML File"
  1087. msgstr ""
  1088.  
  1089. #: ../../portable/opml.py:123
  1090. msgid "Import OPML File"
  1091. msgstr ""
  1092.  
  1093. #: ../../portable/opml.py:125
  1094. msgid "OPML Files"
  1095. msgstr ""
  1096.  
  1097. #: ../../portable/opml.py:145
  1098. msgid "OPML Import failed"
  1099. msgstr ""
  1100.  
  1101. #: ../../portable/opml.py:146
  1102. msgid "The selected OPML file appears to be invalid. Import was interrupted."
  1103. msgstr ""
  1104.  
  1105. #: ../../portable/opml.py:151
  1106. msgid "OPML Import summary"
  1107. msgstr ""
  1108.  
  1109. #: ../../portable/opml.py:152
  1110. #, python-format
  1111. msgid "Successfully imported %d feed."
  1112. msgid_plural "Successfully imported %d feeds."
  1113. msgstr[0] ""
  1114. msgstr[1] ""
  1115.  
  1116. #: ../../portable/opml.py:155
  1117. #, python-format
  1118. msgid "Skipped %d feed already present."
  1119. msgid_plural "Skipped %d feeds already present."
  1120. msgstr[0] ""
  1121. msgstr[1] ""
  1122.  
  1123. #: ../../portable/autoupdate.py:121
  1124. #, python-format
  1125. msgid "%s Version Alert"
  1126. msgstr ""
  1127.  
  1128. #: ../../portable/autoupdate.py:122
  1129. #, python-format
  1130. msgid "A new version of %s is available. Would you like to download it now?"
  1131. msgstr ""
  1132.  
  1133. #: ../../portable/autoupdate.py:128
  1134. #, python-format
  1135. msgid "%s Version Check"
  1136. msgstr ""
  1137.  
  1138. #: ../../portable/autoupdate.py:129
  1139. #, python-format
  1140. msgid "%s is up to date."
  1141. msgstr ""
  1142.  
  1143. #: ../../portable/util.py:252 ../../portable/httpclient.py:126
  1144. msgid "Internal Error"
  1145. msgstr ""
  1146.  
  1147. #: ../../portable/util.py:252
  1148. msgid ""
  1149. "Miro has encountered an internal error. You can help us track down this "
  1150. "problem and fix it by submitting an error report."
  1151. msgstr ""
  1152.  
  1153. #: ../../portable/util.py:252
  1154. msgid ""
  1155. "Include entire program database including all video and channel metadata "
  1156. "with crash report"
  1157. msgstr ""
  1158.  
  1159. #: ../../portable/util.py:252
  1160. msgid "Describe what you were doing that caused this error"
  1161. msgstr ""
  1162.  
  1163. #: ../../portable/util.py:455
  1164. #, python-format
  1165. msgid "%1.1fGB"
  1166. msgstr ""
  1167.  
  1168. #: ../../portable/util.py:457
  1169. #, python-format
  1170. msgid "%dGB"
  1171. msgstr ""
  1172.  
  1173. #: ../../portable/util.py:461
  1174. #, python-format
  1175. msgid "%1.1fMB"
  1176. msgstr ""
  1177.  
  1178. #: ../../portable/util.py:463
  1179. #, python-format
  1180. msgid "%dMB"
  1181. msgstr ""
  1182.  
  1183. #: ../../portable/util.py:467
  1184. #, python-format
  1185. msgid "%1.1fKB"
  1186. msgstr ""
  1187.  
  1188. #: ../../portable/util.py:469
  1189. #, python-format
  1190. msgid "%dKB"
  1191. msgstr ""
  1192.  
  1193. #: ../../portable/util.py:473
  1194. #, python-format
  1195. msgid "%1.1fB"
  1196. msgstr ""
  1197.  
  1198. #: ../../portable/util.py:475
  1199. #, python-format
  1200. msgid "%dB"
  1201. msgstr ""
  1202.  
  1203. #: ../../portable/storedatabase.py:832 ../../portable/storedatabase.py:1231
  1204. #, python-format
  1205. msgid "%s database save succeeded"
  1206. msgstr ""
  1207.  
  1208. #: ../../portable/storedatabase.py:833 ../../portable/storedatabase.py:1232
  1209. msgid ""
  1210. "The database has been successfully saved. It is now safe to quit without "
  1211. "losing any data."
  1212. msgstr ""
  1213.  
  1214. #: ../../portable/storedatabase.py:840 ../../portable/storedatabase.py:1240
  1215. #, python-format
  1216. msgid "%s database save failed"
  1217. msgstr ""
  1218.  
  1219. #: ../../portable/storedatabase.py:841 ../../portable/storedatabase.py:1241
  1220. #, python-format
  1221. msgid ""
  1222. "%s was unable to save its database: Disk Full.\n"
  1223. "We suggest deleting files from the full disk or simply deleting some movies "
  1224. "from your collection.\n"
  1225. "Recent changes may be lost."
  1226. msgstr ""
  1227.  
  1228. #: ../../portable/dialogs.py:81
  1229. msgid "Ignore"
  1230. msgstr ""
  1231.  
  1232. #: ../../portable/dialogs.py:82
  1233. msgid "Submit Crash Report"
  1234. msgstr ""
  1235.  
  1236. #: ../../portable/dialogs.py:83 ../../platform/gtk-x11/glade/miro.glade.h:41
  1237. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/migrate.dtd.template:2
  1238. msgid "Migrate"
  1239. msgstr ""
  1240.  
  1241. #: ../../portable/dialogs.py:84 ../../platform/gtk-x11/glade/miro.glade.h:32
  1242. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/migrate.dtd.template:3
  1243. msgid "Don't Migrate"
  1244. msgstr ""
  1245.  
  1246. #: ../../portable/dialogs.py:86
  1247. msgid "Remove Entry"
  1248. msgstr ""
  1249.  
  1250. #: ../../portable/dialogs.py:87
  1251. msgid "Delete File"
  1252. msgstr ""
  1253.  
  1254. #: ../../portable/dialogs.py:88
  1255. msgid "Delete Files"
  1256. msgstr ""
  1257.  
  1258. #: ../../portable/dialogs.py:89
  1259. msgid "Keep Videos"
  1260. msgstr ""
  1261.  
  1262. #: ../../portable/dialogs.py:90
  1263. msgid "Delete Videos"
  1264. msgstr ""
  1265.  
  1266. #: ../../portable/dialogs.py:92
  1267. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/searchchannel.dtd.template:8
  1268. msgid "Create Channel"
  1269. msgstr ""
  1270.  
  1271. #: ../../portable/dialogs.py:93
  1272. msgid "Add"
  1273. msgstr ""
  1274.  
  1275. #: ../../portable/dialogs.py:94
  1276. msgid "Add Into New Folder"
  1277. msgstr ""
  1278.  
  1279. #: ../../portable/dialogs.py:95
  1280. msgid "Keep"
  1281. msgstr ""
  1282.  
  1283. #: ../../portable/dialogs.py:97
  1284. msgid "Not Now"
  1285. msgstr ""
  1286.  
  1287. #: ../../portable/dialogs.py:98
  1288. msgid "Close to Tray"
  1289. msgstr ""
  1290.  
  1291. #: ../../portable/dialogs.py:99
  1292. msgid "Launch Miro"
  1293. msgstr ""
  1294.  
  1295. #: ../../portable/dialogs.py:100
  1296. msgid "Download Anyway"
  1297. msgstr ""
  1298.  
  1299. #: ../../portable/dialogs.py:221 ../../platform/gtk-x11/glade/miro.glade.h:45
  1300. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/searchchannel.dtd.template:3
  1301. msgid "New Search Channel"
  1302. msgstr ""
  1303.  
  1304. #: ../../portable/dialogs.py:221 ../../platform/gtk-x11/glade/miro.glade.h:25
  1305. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/searchchannel.dtd.template:1
  1306. msgid "A search channel contains items that match a search term."
  1307. msgstr ""
  1308.  
  1309. #: ../../portable/singleclick.py:87
  1310. msgid "Download already exists"
  1311. msgstr ""
  1312.  
  1313. #: ../../portable/singleclick.py:88
  1314. msgid "That URL is already an external download."
  1315. msgstr ""
  1316.  
  1317. #: ../../portable/singleclick.py:94
  1318. msgid "Miro will begin downloading it now."
  1319. msgstr ""
  1320.  
  1321. #: ../../portable/singleclick.py:96
  1322. msgid "It is downloading now."
  1323. msgstr ""
  1324.  
  1325. #: ../../portable/singleclick.py:98
  1326. msgid "It has already been downloaded."
  1327. msgstr ""
  1328.  
  1329. #: ../../portable/singleclick.py:125
  1330. msgid "Download Error"
  1331. msgstr ""
  1332.  
  1333. #: ../../portable/singleclick.py:126
  1334. #, python-format
  1335. msgid ""
  1336. "Miro is not able to download a file at this URL:\n"
  1337. "\n"
  1338. "URL: %s"
  1339. msgstr ""
  1340.  
  1341. #: ../../portable/singleclick.py:134
  1342. msgid "File Download"
  1343. msgstr ""
  1344.  
  1345. #: ../../portable/singleclick.py:135
  1346. #, python-format
  1347. msgid "This file at %s does not appear to be audio, video, or an RSS feed."
  1348. msgstr ""
  1349.  
  1350. #: ../../portable/singleclick.py:225
  1351. msgid "Subscribing to multiple channels"
  1352. msgstr ""
  1353.  
  1354. #: ../../portable/singleclick.py:226
  1355. #, python-format
  1356. msgid "Create %d channels?"
  1357. msgstr ""
  1358.  
  1359. #: ../../portable/singleclick.py:239
  1360. #, python-format
  1361. msgid "Adding %d channels to a new folder"
  1362. msgstr ""
  1363.  
  1364. #: ../../portable/singleclick.py:240 ../../portable/folder.py:226
  1365. msgid "Enter a name for the new channel folder"
  1366. msgstr ""
  1367.  
  1368. #: ../../portable/singleclick.py:243
  1369. #, python-format
  1370. msgid ""
  1371. "NOTE: You are already subscribed to %d of these channels.  These channels "
  1372. "will stay where they currently are."
  1373. msgstr ""
  1374.  
  1375. #: ../../portable/singleclick.py:254
  1376. msgid "Subscription error"
  1377. msgstr ""
  1378.  
  1379. #: ../../portable/singleclick.py:264
  1380. msgid ""
  1381. "This $shortAppName channel file has an invalid format: $url. Please notify "
  1382. "the publisher of this file."
  1383. msgstr ""
  1384.  
  1385. #: ../../portable/singleclick.py:272
  1386. msgid ""
  1387. "This $shortAppName channel file has the wrong content type: $url. Please "
  1388. "notify the publisher of this file."
  1389. msgstr ""
  1390.  
  1391. #: ../../portable/singleclick.py:276
  1392. msgid "Could not download the $shortAppName channel file: $url."
  1393. msgstr ""
  1394.  
  1395. #: ../../portable/singleclick.py:316
  1396. msgid "Invalid Torrent"
  1397. msgstr ""
  1398.  
  1399. #: ../../portable/singleclick.py:317
  1400. #, python-format
  1401. msgid "The torrent file %s appears to be corrupt and cannot be opened. [OK]"
  1402. msgstr ""
  1403.  
  1404. #: ../../portable/menubar.py:144
  1405. msgid "_Open"
  1406. msgstr ""
  1407.  
  1408. #: ../../portable/menubar.py:145
  1409. msgid "_Download Video"
  1410. msgstr ""
  1411.  
  1412. #: ../../portable/menubar.py:147
  1413. msgid "Check _Version"
  1414. msgstr ""
  1415.  
  1416. #: ../../portable/menubar.py:149
  1417. msgid "_Remove Video"
  1418. msgstr ""
  1419.  
  1420. #: ../../portable/menubar.py:150
  1421. msgid "_Remove Videos"
  1422. msgstr ""
  1423.  
  1424. #: ../../portable/menubar.py:151
  1425. msgid "Re_name Video"
  1426. msgstr ""
  1427.  
  1428. #: ../../portable/menubar.py:152
  1429. msgid "Save Video _As..."
  1430. msgstr ""
  1431.  
  1432. #: ../../portable/menubar.py:153
  1433. msgid "Save Videos _As..."
  1434. msgstr ""
  1435.  
  1436. #: ../../portable/menubar.py:154
  1437. msgid "Copy Video _URL"
  1438. msgstr ""
  1439.  
  1440. #: ../../portable/menubar.py:156
  1441. msgid "_Options..."
  1442. msgstr ""
  1443.  
  1444. #: ../../portable/menubar.py:157
  1445. msgid "_Quit"
  1446. msgstr ""
  1447.  
  1448. #: ../../portable/menubar.py:165
  1449. msgid "Cu_t"
  1450. msgstr ""
  1451.  
  1452. #: ../../portable/menubar.py:166
  1453. msgid "_Copy"
  1454. msgstr ""
  1455.  
  1456. #: ../../portable/menubar.py:167
  1457. msgid "_Paste"
  1458. msgstr ""
  1459.  
  1460. #: ../../portable/menubar.py:168
  1461. msgid "Select _All"
  1462. msgstr ""
  1463.  
  1464. #: ../../portable/menubar.py:169
  1465. msgid "_Delete"
  1466. msgstr ""
  1467.  
  1468. #: ../../portable/menubar.py:173
  1469. msgid "Add _Channel"
  1470. msgstr ""
  1471.  
  1472. #: ../../portable/menubar.py:174
  1473. msgid "New Searc_h Channel..."
  1474. msgstr ""
  1475.  
  1476. #: ../../portable/menubar.py:175
  1477. msgid "New _Folder..."
  1478. msgstr ""
  1479.  
  1480. #: ../../portable/menubar.py:176
  1481. msgid "Add Channel _Guide..."
  1482. msgstr ""
  1483.  
  1484. #: ../../portable/menubar.py:186
  1485. msgid "Update _All Channels"
  1486. msgstr ""
  1487.  
  1488. #: ../../portable/menubar.py:188
  1489. msgid "_Import Channels (OPML)..."
  1490. msgstr ""
  1491.  
  1492. #: ../../portable/menubar.py:189
  1493. msgid "E_xport Channels (OPML)..."
  1494. msgstr ""
  1495.  
  1496. #: ../../portable/menubar.py:191
  1497. msgid "_Send this channel to a friend"
  1498. msgstr ""
  1499.  
  1500. #: ../../portable/menubar.py:192
  1501. msgid "Copy Channel _Link"
  1502. msgstr ""
  1503.  
  1504. #: ../../portable/menubar.py:195
  1505. msgid "New _Playlist"
  1506. msgstr ""
  1507.  
  1508. #: ../../portable/menubar.py:196
  1509. msgid "New Playlist Fol_der"
  1510. msgstr ""
  1511.  
  1512. #: ../../portable/menubar.py:198
  1513. msgid "Re_name Playlist"
  1514. msgstr ""
  1515.  
  1516. #: ../../portable/menubar.py:199
  1517. msgid "_Remove Playlist"
  1518. msgstr ""
  1519.  
  1520. #: ../../portable/menubar.py:200
  1521. msgid "_Remove Playlists"
  1522. msgstr ""
  1523.  
  1524. #: ../../portable/menubar.py:201
  1525. msgid "_Remove Playlist Folders"
  1526. msgstr ""
  1527.  
  1528. #: ../../portable/menubar.py:202
  1529. msgid "_Remove Playlist Folder"
  1530. msgstr ""
  1531.  
  1532. #: ../../portable/menubar.py:212
  1533. msgid "_Play"
  1534. msgstr ""
  1535.  
  1536. #: ../../portable/menubar.py:213
  1537. msgid "_Stop"
  1538. msgstr ""
  1539.  
  1540. #: ../../portable/menubar.py:215
  1541. msgid "_Next Video"
  1542. msgstr ""
  1543.  
  1544. #: ../../portable/menubar.py:216
  1545. msgid "_Previous Video"
  1546. msgstr ""
  1547.  
  1548. #: ../../portable/menubar.py:218
  1549. msgid "Skip _Forward"
  1550. msgstr ""
  1551.  
  1552. #: ../../portable/menubar.py:219
  1553. msgid "Skip _Back"
  1554. msgstr ""
  1555.  
  1556. #: ../../portable/menubar.py:221
  1557. msgid "Volume _Up"
  1558. msgstr ""
  1559.  
  1560. #: ../../portable/menubar.py:222
  1561. msgid "Volume _Down"
  1562. msgstr ""
  1563.  
  1564. #: ../../portable/menubar.py:224
  1565. msgid "_Fullscreen"
  1566. msgstr ""
  1567.  
  1568. #: ../../portable/menubar.py:228
  1569. msgid "_About"
  1570. msgstr ""
  1571.  
  1572. #: ../../portable/menubar.py:229
  1573. msgid "_Donate"
  1574. msgstr ""
  1575.  
  1576. #: ../../portable/menubar.py:230 ../../portable/menubar.py:245
  1577. msgid "_Help"
  1578. msgstr ""
  1579.  
  1580. #: ../../portable/menubar.py:232
  1581. msgid "Report a _Bug"
  1582. msgstr ""
  1583.  
  1584. #: ../../portable/menubar.py:236
  1585. msgid "_Video"
  1586. msgstr ""
  1587.  
  1588. #: ../../portable/menubar.py:238
  1589. msgid "_File"
  1590. msgstr ""
  1591.  
  1592. #: ../../portable/menubar.py:242
  1593. msgid "_Channels"
  1594. msgstr ""
  1595.  
  1596. #: ../../portable/menubar.py:243
  1597. msgid "_Playlists"
  1598. msgstr ""
  1599.  
  1600. #: ../../portable/menubar.py:244
  1601. msgid "P_layback"
  1602. msgstr ""
  1603.  
  1604. #: ../../portable/menubar.py:249
  1605. msgid "Play Unwatched ($numUnwatched)"
  1606. msgstr ""
  1607.  
  1608. #: ../../portable/menubar.py:250
  1609. msgid "Pause All Downloads ($numDownloading)"
  1610. msgstr ""
  1611.  
  1612. #: ../../portable/menubar.py:251
  1613. msgid "Resume All Downloads ($numPaused)"
  1614. msgstr ""
  1615.  
  1616. #: ../../portable/menubar.py:253
  1617. msgid "Options..."
  1618. msgstr ""
  1619.  
  1620. #: ../../portable/menubar.py:255
  1621. msgid "Hide Window"
  1622. msgstr ""
  1623.  
  1624. #: ../../portable/menubar.py:256
  1625. msgid "Show Window"
  1626. msgstr ""
  1627.  
  1628. #: ../../portable/item.py:485
  1629. #, python-format
  1630. msgid "Removing %s"
  1631. msgstr ""
  1632.  
  1633. #: ../../portable/item.py:488
  1634. msgid ""
  1635. "Would you like to delete this folder and all of its videos or just remove "
  1636. "its entry from the Library?"
  1637. msgstr ""
  1638.  
  1639. #: ../../portable/item.py:494
  1640. msgid ""
  1641. "Would you like to delete this file or just remove its entry from the Library?"
  1642. msgstr ""
  1643.  
  1644. #: ../../portable/item.py:514
  1645. msgid ""
  1646. "This item is a folder.  When you remove a folder, any items inside that "
  1647. "folder will be deleted."
  1648. msgstr ""
  1649.  
  1650. #: ../../portable/item.py:544
  1651. #, python-format
  1652. msgid "%d minutes"
  1653. msgstr ""
  1654.  
  1655. #: ../../portable/item.py:554
  1656. #, python-format
  1657. msgid "Expires in %s"
  1658. msgstr ""
  1659.  
  1660. #: ../../portable/item.py:566
  1661. #, python-format
  1662. msgid "Will retry in %s"
  1663. msgstr ""
  1664.  
  1665. #: ../../portable/item.py:568
  1666. msgid "Paused"
  1667. msgstr ""
  1668.  
  1669. #: ../../portable/item.py:954
  1670. msgid "TORRENT"
  1671. msgstr ""
  1672.  
  1673. #: ../../portable/item.py:956
  1674. msgid "WEB PAGE"
  1675. msgstr ""
  1676.  
  1677. #: ../../portable/item.py:966
  1678. msgid "Total Down:"
  1679. msgstr ""
  1680.  
  1681. #: ../../portable/item.py:969
  1682. msgid "Error:"
  1683. msgstr ""
  1684.  
  1685. #: ../../portable/item.py:977
  1686. msgid "Down Rate:"
  1687. msgstr ""
  1688.  
  1689. #: ../../portable/item.py:978
  1690. msgid "Down Total:"
  1691. msgstr ""
  1692.  
  1693. #: ../../portable/item.py:980
  1694. msgid "Up Rate:"
  1695. msgstr ""
  1696.  
  1697. #: ../../portable/item.py:981
  1698. msgid "Up Total:"
  1699. msgstr ""
  1700.  
  1701. #: ../../portable/item.py:989
  1702. msgid "Web page:"
  1703. msgstr ""
  1704.  
  1705. #: ../../portable/item.py:989
  1706. msgid "permalink"
  1707. msgstr ""
  1708.  
  1709. #: ../../portable/item.py:993
  1710. msgid "File link:"
  1711. msgstr ""
  1712.  
  1713. #: ../../portable/item.py:993
  1714. msgid "direct link to file"
  1715. msgstr ""
  1716.  
  1717. #: ../../portable/item.py:995
  1718. msgid "File type:"
  1719. msgstr ""
  1720.  
  1721. #: ../../portable/item.py:1002
  1722. msgid "REVEAL LOCAL FOLDER"
  1723. msgstr ""
  1724.  
  1725. #: ../../portable/item.py:1004
  1726. msgid "REVEAL LOCAL FILE"
  1727. msgstr ""
  1728.  
  1729. #: ../../portable/item.py:1006
  1730. msgid "Filename:"
  1731. msgstr ""
  1732.  
  1733. #: ../../portable/item.py:1013
  1734. msgid "Down Total"
  1735. msgstr ""
  1736.  
  1737. #: ../../portable/item.py:1015
  1738. msgid "Up Total"
  1739. msgstr ""
  1740.  
  1741. #: ../../portable/item.py:1033
  1742. msgid "Item Details"
  1743. msgstr ""
  1744.  
  1745. #: ../../portable/item.py:1040
  1746. msgid "Torrent Details"
  1747. msgstr ""
  1748.  
  1749. #: ../../portable/item.py:1042
  1750. msgid "Torrent Details <i>stopped</i>"
  1751. msgstr ""
  1752.  
  1753. #: ../../portable/item.py:1046
  1754. msgid "Download Details"
  1755. msgstr ""
  1756.  
  1757. #: ../../portable/item.py:1263
  1758. msgid "downloading..."
  1759. msgstr ""
  1760.  
  1761. #: ../../portable/item.py:1270 ../../portable/item.py:1273
  1762. #, python-format
  1763. msgid "%s remaining"
  1764. msgstr ""
  1765.  
  1766. #: ../../portable/item.py:1282
  1767. msgid "starting up..."
  1768. msgstr ""
  1769.  
  1770. #: ../../portable/item.py:1477
  1771. msgid "Play Just This Video"
  1772. msgstr ""
  1773.  
  1774. #: ../../portable/item.py:1854
  1775. #, python-format
  1776. msgid "Removing %s items"
  1777. msgstr ""
  1778.  
  1779. #: ../../portable/item.py:1856
  1780. msgid ""
  1781. "One or more of these videos was not downloaded from a channel.  Would you "
  1782. "like to delete these items or just remove their entries from the Library?"
  1783. msgstr ""
  1784.  
  1785. #: ../../portable/item.py:1864
  1786. msgid ""
  1787. "One or more of these items is a folder.  When you remove or delete a folder, "
  1788. "any items inside that folder will also be removed or deleted."
  1789. msgstr ""
  1790.  
  1791. #: ../../portable/folder.py:132 ../../portable/folder.py:155
  1792. msgid "Rename Channel Folder"
  1793. msgstr ""
  1794.  
  1795. #: ../../portable/folder.py:134
  1796. #, python-format
  1797. msgid "Enter a new name for the channel folder %s"
  1798. msgstr ""
  1799.  
  1800. #: ../../portable/folder.py:210 ../../portable/folder.py:215
  1801. msgid "Rename Playlist Folder"
  1802. msgstr ""
  1803.  
  1804. #: ../../portable/folder.py:217
  1805. #, python-format
  1806. msgid "Enter a new name for the playlist folder %s"
  1807. msgstr ""
  1808.  
  1809. #: ../../portable/folder.py:225
  1810. msgid "Create Channel Folder"
  1811. msgstr ""
  1812.  
  1813. #: ../../portable/folder.py:239
  1814. msgid "Create Playlist Folder"
  1815. msgstr ""
  1816.  
  1817. #: ../../portable/folder.py:240
  1818. msgid "Enter a name for the new playlist folder"
  1819. msgstr ""
  1820.  
  1821. #: ../../portable/httpclient.py:68
  1822. #, python-format
  1823. msgid "Error: %s"
  1824. msgstr ""
  1825.  
  1826. #: ../../portable/httpclient.py:83 ../../portable/httpclient.py:89
  1827. msgid "Can't connect"
  1828. msgstr ""
  1829.  
  1830. #: ../../portable/httpclient.py:84
  1831. #, python-format
  1832. msgid "Connection Error: %s"
  1833. msgstr ""
  1834.  
  1835. #: ../../portable/httpclient.py:90
  1836. msgid "SSL connection error"
  1837. msgstr ""
  1838.  
  1839. #: ../../portable/httpclient.py:94
  1840. msgid "HTTP error"
  1841. msgstr ""
  1842.  
  1843. #: ../../portable/httpclient.py:97
  1844. #, python-format
  1845. msgid "Bad Status Line: %s"
  1846. msgstr ""
  1847.  
  1848. #: ../../portable/httpclient.py:100
  1849. #, python-format
  1850. msgid "Bad Header Line: %s"
  1851. msgstr ""
  1852.  
  1853. #: ../../portable/httpclient.py:103
  1854. #, python-format
  1855. msgid "Bad Chunk size: %s"
  1856. msgstr ""
  1857.  
  1858. #: ../../portable/httpclient.py:106
  1859. #, python-format
  1860. msgid "Expected CRLF got: %r"
  1861. msgstr ""
  1862.  
  1863. #: ../../portable/httpclient.py:109
  1864. #, python-format
  1865. msgid "%s closed connection"
  1866. msgstr ""
  1867.  
  1868. #: ../../portable/httpclient.py:115
  1869. msgid "Got 404 status code"
  1870. msgstr ""
  1871.  
  1872. #: ../../portable/httpclient.py:117
  1873. #, python-format
  1874. msgid "Bad Status Code: %s"
  1875. msgstr ""
  1876.  
  1877. #: ../../portable/httpclient.py:121
  1878. msgid "Authorization failed"
  1879. msgstr ""
  1880.  
  1881. #: ../../portable/httpclient.py:127
  1882. msgid "Pipeline request never started"
  1883. msgstr ""
  1884.  
  1885. #: ../../portable/httpclient.py:131
  1886. msgid "Timeout"
  1887. msgstr ""
  1888.  
  1889. #: ../../portable/httpclient.py:132
  1890. #, python-format
  1891. msgid "Connection to %s timed out"
  1892. msgstr ""
  1893.  
  1894. #: ../../portable/httpclient.py:136
  1895. msgid "Invalid URL"
  1896. msgstr ""
  1897.  
  1898. #: ../../portable/httpclient.py:137
  1899. #, python-format
  1900. msgid "\"%s\" is not a valid URL"
  1901. msgstr ""
  1902.  
  1903. #: ../../portable/httpclient.py:143
  1904. #, python-format
  1905. msgid "The file: \"%s\" doesn't exist"
  1906. msgstr ""
  1907.  
  1908. #: ../../portable/httpclient.py:147
  1909. msgid "Read error"
  1910. msgstr ""
  1911.  
  1912. #: ../../portable/httpclient.py:148
  1913. #, python-format
  1914. msgid "Error while reading from \"%s\""
  1915. msgstr ""
  1916.  
  1917. #: ../../portable/httpclient.py:341
  1918. msgid "Unknown Error code"
  1919. msgstr ""
  1920.  
  1921. #: ../../portable/httpclient.py:373
  1922. msgid "Connection closed"
  1923. msgstr ""
  1924.  
  1925. #: ../../portable/httpclient.py:798
  1926. msgid "Unknown"
  1927. msgstr ""
  1928.  
  1929. #: ../../portable/httpclient.py:799
  1930. msgid "Internal Error: Not ready to send"
  1931. msgstr ""
  1932.  
  1933. #: ../../portable/app.py:685
  1934. msgid "Database too new"
  1935. msgstr ""
  1936.  
  1937. #: ../../portable/app.py:686
  1938. msgid ""
  1939. "You have a database that was saved with a newer version of $shortAppName. "
  1940. "You must download the latest version of $shortAppName and run that."
  1941. msgstr ""
  1942.  
  1943. #: ../../portable/app.py:700
  1944. msgid "Video Directory Missing"
  1945. msgstr ""
  1946.  
  1947. #: ../../portable/app.py:701
  1948. msgid ""
  1949. "\n"
  1950. "Miro can't find your primary video directory.  This may be because it's "
  1951. "located on an external drive that is currently disconnected.\n"
  1952. "\n"
  1953. "If you continue, the video directory will be reset to a location on this "
  1954. "drive (this will cause you to lose some details about the videos on the "
  1955. "external drive).  You can also quit, connect the drive, and relaunch Miro."
  1956. msgstr ""
  1957.  
  1958. #: ../../portable/app.py:1038 ../../portable/app.py:1052
  1959. #: ../../portable/app.py:1096 ../../portable/app.py:1122
  1960. #: ../../portable/app.py:1142
  1961. #, python-format
  1962. msgid "Remove %s"
  1963. msgstr ""
  1964.  
  1965. #: ../../portable/app.py:1039
  1966. #, python-format
  1967. msgid "Are you sure you want to remove the guide %s?"
  1968. msgstr ""
  1969.  
  1970. #: ../../portable/app.py:1053
  1971. #, python-format
  1972. msgid "Are you sure you want to remove %s"
  1973. msgstr ""
  1974.  
  1975. #: ../../portable/app.py:1056 ../../portable/app.py:1101
  1976. #: ../../portable/app.py:1127 ../../portable/app.py:1146
  1977. #, python-format
  1978. msgid "Remove %s channels"
  1979. msgstr ""
  1980.  
  1981. #: ../../portable/app.py:1058
  1982. #, python-format
  1983. msgid "Are you sure you want to remove these %s playlists"
  1984. msgstr ""
  1985.  
  1986. #: ../../portable/app.py:1097
  1987. msgid ""
  1988. "What would you like to do with the videos in this channel that you've "
  1989. "downloaded?"
  1990. msgstr ""
  1991.  
  1992. #: ../../portable/app.py:1102
  1993. msgid ""
  1994. "What would you like to do with the videos in these channels that you've "
  1995. "downloaded?"
  1996. msgstr ""
  1997.  
  1998. #: ../../portable/app.py:1123
  1999. #, python-format
  2000. msgid ""
  2001. "Are you sure you want to remove %s?  Any downloads in progress will be "
  2002. "canceled."
  2003. msgstr ""
  2004.  
  2005. #: ../../portable/app.py:1128
  2006. #, python-format
  2007. msgid ""
  2008. "Are you sure you want to remove these %s channels?  Any downloads in "
  2009. "progress will be canceled."
  2010. msgstr ""
  2011.  
  2012. #: ../../portable/app.py:1143
  2013. #, python-format
  2014. msgid "Are you sure you want to remove %s?"
  2015. msgstr ""
  2016.  
  2017. #: ../../portable/app.py:1147
  2018. #, python-format
  2019. msgid "Are you sure you want to remove these %s channels?"
  2020. msgstr ""
  2021.  
  2022. #: ../../portable/app.py:1160
  2023. #, python-format
  2024. msgid "Stop watching %s"
  2025. msgstr ""
  2026.  
  2027. #: ../../portable/app.py:1161
  2028. #, python-format
  2029. msgid "Are you sure you want to stop watching %s?"
  2030. msgstr ""
  2031.  
  2032. #: ../../portable/app.py:1164
  2033. #, python-format
  2034. msgid "Stop watching %s directories"
  2035. msgstr ""
  2036.  
  2037. #: ../../portable/app.py:1165
  2038. #, python-format
  2039. msgid "Are you sure you want to stop watching these %s directories?"
  2040. msgstr ""
  2041.  
  2042. #: ../../portable/app.py:1196
  2043. msgid "Are you sure you want to quit?"
  2044. msgstr ""
  2045.  
  2046. #: ../../portable/app.py:1198
  2047. msgid ""
  2048. "Miro is still uploading your crash report. If you quit now the upload will "
  2049. "be canceled.  Quit Anyway?"
  2050. msgstr ""
  2051.  
  2052. #: ../../portable/app.py:1203
  2053. #, python-format
  2054. msgid "You have %d download still in progress.  Quit Anyway?"
  2055. msgid_plural "You have %d downloads still in progress.  Quit Anyway?"
  2056. msgstr[0] ""
  2057. msgstr[1] ""
  2058.  
  2059. #: ../../portable/app.py:1712
  2060. msgid "Invalid Value"
  2061. msgstr ""
  2062.  
  2063. #: ../../portable/app.py:1713
  2064. #, python-format
  2065. msgid "%s is invalid.  You must enter a non-negative number."
  2066. msgstr ""
  2067.  
  2068. #: ../../portable/app.py:1839
  2069. msgid "Error Revealing File"
  2070. msgstr ""
  2071.  
  2072. #: ../../portable/app.py:1840
  2073. #, python-format
  2074. msgid "The file \"%s\" was deleted from outside Miro."
  2075. msgstr ""
  2076.  
  2077. #: ../../portable/app.py:2011
  2078. msgid " - Invalid URL"
  2079. msgstr ""
  2080.  
  2081. #: ../../portable/app.py:2012
  2082. msgid ""
  2083. "The address you entered is not a valid URL.\n"
  2084. "Please double check and try again.\n"
  2085. "\n"
  2086. msgstr ""
  2087.  
  2088. #: ../../portable/app.py:2036
  2089. msgid "$shortAppName - Add Channel"
  2090. msgstr ""
  2091.  
  2092. #: ../../portable/app.py:2036
  2093. msgid "Enter the URL of the channel to add"
  2094. msgstr ""
  2095.  
  2096. #: ../../portable/app.py:2057
  2097. msgid "$shortAppName - Add Miro Guide"
  2098. msgstr ""
  2099.  
  2100. #: ../../portable/app.py:2057
  2101. msgid "Enter the URL of the Miro Guide to add"
  2102. msgstr ""
  2103.  
  2104. #: ../../portable/app.py:2063
  2105. msgid "$shortAppName - Download Video"
  2106. msgstr ""
  2107.  
  2108. #: ../../portable/app.py:2063
  2109. msgid "Enter the URL of the video to download"
  2110. msgstr ""
  2111.  
  2112. #: ../../portable/app.py:2420
  2113. msgid "Starter Channels"
  2114. msgstr ""
  2115.  
  2116. #: ../../portable/app.py:2437
  2117. msgid "Example Playlist"
  2118. msgstr ""
  2119.  
  2120. #: ../../portable/app.py:2463
  2121. msgid "Custom Channels"
  2122. msgstr ""
  2123.  
  2124. #: ../../portable/app.py:2463
  2125. msgid ""
  2126. "You are running a version of $longAppName with a custom set of channels."
  2127. msgstr ""
  2128.  
  2129. #: ../../portable/app.py:2478
  2130. msgid "Error Changing Movies Directory"
  2131. msgstr ""
  2132.  
  2133. #: ../../portable/app.py:2479
  2134. msgid ""
  2135. "You don't have permission to write to the directory you selected.  Miro will "
  2136. "continue to use the old videos directory."
  2137. msgstr ""
  2138.  
  2139. #: ../../portable/app.py:2508
  2140. msgid "Error Saving Video"
  2141. msgstr ""
  2142.  
  2143. #: ../../portable/app.py:2510
  2144. #, python-format
  2145. msgid ""
  2146. "An error occured while trying to save %s.  Please check that the file has "
  2147. "not been deleted and try again."
  2148. msgstr ""
  2149.  
  2150. #: ../../platform/gtk-x11/glade/miro.glade.h:1
  2151. msgid "(Changes won't go into effect until you restart Miro)"
  2152. msgstr ""
  2153.  
  2154. #: ../../platform/gtk-x11/glade/miro.glade.h:2
  2155. msgid ""
  2156. "1 day\n"
  2157. "3 days\n"
  2158. "6 days\n"
  2159. "10 days\n"
  2160. "1 month\n"
  2161. "Never"
  2162. msgstr ""
  2163.  
  2164. #: ../../platform/gtk-x11/glade/miro.glade.h:8
  2165. msgid "<b>BitTorrent</b>"
  2166. msgstr ""
  2167.  
  2168. #: ../../platform/gtk-x11/glade/miro.glade.h:9
  2169. msgid "<b>Searching for Videos</b>"
  2170. msgstr ""
  2171.  
  2172. #: ../../platform/gtk-x11/glade/miro.glade.h:10
  2173. msgid "<b>Would you like Miro to look for video files on your computer?</b>"
  2174. msgstr ""
  2175.  
  2176. #: ../../platform/gtk-x11/glade/miro.glade.h:11
  2177. msgid "<b>Would you like to run Miro when your computer starts up?</b>"
  2178. msgstr ""
  2179.  
  2180. #: ../../platform/gtk-x11/glade/miro.glade.h:12
  2181. msgid ""
  2182. "<b>You're done!</b>\n"
  2183. "\n"
  2184. "Setup is complete -- now you can find some channels and start watching.\n"
  2185. "\n"
  2186. "<b>Don't Wait:</b> Miro is different than watching webpage videos -- "
  2187. "publishers can offer big, high quality videos.  So don't sit around waiting "
  2188. "for videos: start some downloads and check back later.\n"
  2189. "\n"
  2190. "<b>Leave it On:</b> Miro regularly checks channels for new videos and "
  2191. "downloads in the background.  Leaving it running means you'll have new "
  2192. "videos when you're ready to watch.\n"
  2193. "\n"
  2194. "<b>Don't Worry About Disk Space:</b> Like a TiVo, Miro features an "
  2195. "'expiration' system that helps clean out older videos to make room for new "
  2196. "videos.  You can always keep a video permanently by clicking 'save' and you "
  2197. "can set a channel's settings to save videos automatically.\n"
  2198. "\n"
  2199. "<b>Go Big:</b> The button to the right of the play button shows videos "
  2200. "fullscreen.\n"
  2201. "\n"
  2202. "<b>Find Videos:</b> The Miro Guide has hundreds of internet TV channels, all "
  2203. "of them are free.  Just click 'ADD' to watch a channel."
  2204. msgstr ""
  2205.  
  2206. #: ../../platform/gtk-x11/glade/miro.glade.h:26
  2207. msgid "By default, videos _expire after"
  2208. msgstr ""
  2209.  
  2210. #: ../../platform/gtk-x11/glade/miro.glade.h:27
  2211. msgid "C_hannel:"
  2212. msgstr ""
  2213.  
  2214. #: ../../platform/gtk-x11/glade/miro.glade.h:28
  2215. msgid "C_hannels"
  2216. msgstr ""
  2217.  
  2218. #: ../../platform/gtk-x11/glade/miro.glade.h:29
  2219. msgid "C_reate Channel"
  2220. msgstr ""
  2221.  
  2222. #: ../../platform/gtk-x11/glade/miro.glade.h:30
  2223. msgid "Check Channels for _new content"
  2224. msgstr ""
  2225.  
  2226. #: ../../platform/gtk-x11/glade/miro.glade.h:31
  2227. msgid "Disk _Space"
  2228. msgstr ""
  2229.  
  2230. #: ../../platform/gtk-x11/glade/miro.glade.h:33
  2231. msgid "Don't start a download _if it leaves less than"
  2232. msgstr ""
  2233.  
  2234. #: ../../platform/gtk-x11/glade/miro.glade.h:34
  2235. msgid "Download at _most"
  2236. msgstr ""
  2237.  
  2238. #: ../../platform/gtk-x11/glade/miro.glade.h:35
  2239. msgid ""
  2240. "Every 30 minutes\n"
  2241. "Every hour\n"
  2242. "Manually"
  2243. msgstr ""
  2244.  
  2245. #: ../../platform/gtk-x11/glade/miro.glade.h:38
  2246. msgid "G_B free"
  2247. msgstr ""
  2248.  
  2249. #: ../../platform/gtk-x11/glade/miro.glade.h:39
  2250. msgid "Go"
  2251. msgstr ""
  2252.  
  2253. #: ../../platform/gtk-x11/glade/miro.glade.h:40
  2254. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/searchchannel.dtd.template:4
  2255. msgid "In This:"
  2256. msgstr ""
  2257.  
  2258. #: ../../platform/gtk-x11/glade/miro.glade.h:44
  2259. msgid ""
  2260. "Miro can find all the videos on your computer to help you organize your "
  2261. "collection."
  2262. msgstr ""
  2263.  
  2264. #: ../../platform/gtk-x11/glade/miro.glade.h:46
  2265. msgid "Play _videos one after another"
  2266. msgstr ""
  2267.  
  2268. #: ../../platform/gtk-x11/glade/miro.glade.h:47
  2269. msgid "Preferences"
  2270. msgstr ""
  2271.  
  2272. #: ../../platform/gtk-x11/glade/miro.glade.h:48
  2273. msgid "Restrict to my full _home folder"
  2274. msgstr ""
  2275.  
  2276. #: ../../platform/gtk-x11/glade/miro.glade.h:49
  2277. msgid "S_top after each video"
  2278. msgstr ""
  2279.  
  2280. #: ../../platform/gtk-x11/glade/miro.glade.h:50
  2281. msgid "S_tore downloaded videos in this folder:"
  2282. msgstr ""
  2283.  
  2284. #: ../../platform/gtk-x11/glade/miro.glade.h:51
  2285. msgid "Search _Engine:"
  2286. msgstr ""
  2287.  
  2288. #: ../../platform/gtk-x11/glade/miro.glade.h:52
  2289. msgid "Search _custom folder:"
  2290. msgstr ""
  2291.  
  2292. #: ../../platform/gtk-x11/glade/miro.glade.h:53
  2293. msgid "Select Movies Directory"
  2294. msgstr ""
  2295.  
  2296. #: ../../platform/gtk-x11/glade/miro.glade.h:54
  2297. msgid "Select custom search directory"
  2298. msgstr ""
  2299.  
  2300. #: ../../platform/gtk-x11/glade/miro.glade.h:55
  2301. msgid ""
  2302. "The next few screens will help you set up Miro so that it works best for "
  2303. "you.  Here's the first question."
  2304. msgstr ""
  2305.  
  2306. #: ../../platform/gtk-x11/glade/miro.glade.h:56
  2307. msgid "To a_void slowdowns, limit upstream to"
  2308. msgstr ""
  2309.  
  2310. #: ../../platform/gtk-x11/glade/miro.glade.h:57
  2311. msgid "Volume:"
  2312. msgstr ""
  2313.  
  2314. #: ../../platform/gtk-x11/glade/miro.glade.h:58
  2315. msgid ""
  2316. "We recommend that you allow Miro to launch when your computer starts up.  "
  2317. "This way, videos that haven't finished downloading can finish and new videos "
  2318. "on your channels will be ready when you want to watch."
  2319. msgstr ""
  2320.  
  2321. #: ../../platform/gtk-x11/glade/miro.glade.h:60
  2322. msgid ""
  2323. "Welcome to Internet TV.  There's a lot you can do with Miro: automatically "
  2324. "download videos from your favorite channels, watch new videos one after the "
  2325. "other, download torrents, recommend videos to friends, and lots more."
  2326. msgstr ""
  2327.  
  2328. #: ../../platform/gtk-x11/glade/miro.glade.h:61
  2329. msgid ""
  2330. "You've selected a new folder to download movies to.  Should Miro migrate "
  2331. "your existing downloads there?  (Currently dowloading movies will not be "
  2332. "moved until they finish.)"
  2333. msgstr ""
  2334.  
  2335. #: ../../platform/gtk-x11/glade/miro.glade.h:62
  2336. msgid "_Add Folder"
  2337. msgstr ""
  2338.  
  2339. #: ../../platform/gtk-x11/glade/miro.glade.h:63
  2340. msgid "_Automatically run Miro when I log in"
  2341. msgstr ""
  2342.  
  2343. #: ../../platform/gtk-x11/glade/miro.glade.h:64
  2344. msgid "_Bit Torrent uses ports between"
  2345. msgstr ""
  2346.  
  2347. #: ../../platform/gtk-x11/glade/miro.glade.h:65
  2348. msgid "_Downloads"
  2349. msgstr ""
  2350.  
  2351. #: ../../platform/gtk-x11/glade/miro.glade.h:66
  2352. msgid "_Folders"
  2353. msgstr ""
  2354.  
  2355. #: ../../platform/gtk-x11/glade/miro.glade.h:67
  2356. msgid "_General"
  2357. msgstr ""
  2358.  
  2359. #: ../../platform/gtk-x11/glade/miro.glade.h:68
  2360. msgid "_KB/s when my computer is active"
  2361. msgstr ""
  2362.  
  2363. #: ../../platform/gtk-x11/glade/miro.glade.h:69
  2364. msgid "_Playback"
  2365. msgstr ""
  2366.  
  2367. #: ../../platform/gtk-x11/glade/miro.glade.h:70
  2368. msgid "_Resume playback of videos from the point where they were stopped"
  2369. msgstr ""
  2370.  
  2371. #: ../../platform/gtk-x11/glade/miro.glade.h:71
  2372. msgid "_Search"
  2373. msgstr ""
  2374.  
  2375. #: ../../platform/gtk-x11/glade/miro.glade.h:72
  2376. msgid "_Search For:"
  2377. msgstr ""
  2378.  
  2379. #: ../../platform/gtk-x11/glade/miro.glade.h:73
  2380. msgid "_URL"
  2381. msgstr ""
  2382.  
  2383. #: ../../platform/gtk-x11/glade/miro.glade.h:74
  2384. msgid "_Warn me when I attempt to quit with downloads in progress"
  2385. msgstr ""
  2386.  
  2387. #: ../../platform/gtk-x11/glade/miro.glade.h:75
  2388. msgid ""
  2389. "_Watch for new videos in these folders and include them in the Library"
  2390. msgstr ""
  2391.  
  2392. #: ../../platform/gtk-x11/glade/miro.glade.h:76
  2393. msgid "_and"
  2394. msgstr ""
  2395.  
  2396. #: ../../platform/gtk-x11/glade/miro.glade.h:77
  2397. msgid "videos at once"
  2398. msgstr ""
  2399.  
  2400. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/about.dtd.template:2
  2401. msgid ""
  2402. "$longAppName version $appVersion ($appRevision); copyright (c) 2005-2007 "
  2403. "$publisher.  $longAppName and the $longAppName logo are trademarks of "
  2404. "$publisher."
  2405. msgstr ""
  2406.  
  2407. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/about.dtd.template:1
  2408. msgid "About $longAppName"
  2409. msgstr ""
  2410.  
  2411. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/addchannel.dtd.template:1
  2412. msgid "Add Channel"
  2413. msgstr ""
  2414.  
  2415. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/addchannel.dtd.template:2
  2416. msgid "Please enter the URL of the channel you'd like to add."
  2417. msgstr ""
  2418.  
  2419. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/bugreport.dtd.template:6
  2420. msgid "Copy log to clipboard"
  2421. msgstr ""
  2422.  
  2423. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/bugreport.dtd.template:5
  2424. msgid "Open up the bug tracker"
  2425. msgstr ""
  2426.  
  2427. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/bugreport.dtd.template:2
  2428. msgid ""
  2429. "Please help us fix it. Copy and paste all the\n"
  2430. "information into our bug tracker and tell us what you were doing when the\n"
  2431. "problem occurred."
  2432. msgstr ""
  2433.  
  2434. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/bugreport.dtd.template:7
  2435. msgid ""
  2436. "Then, please restart $longAppName (or you may keep getting related errors). "
  2437. "Sorry for the inconvenience. $longAppName is still in beta, but with your "
  2438. "help we're fixing problems fast!"
  2439. msgstr ""
  2440.  
  2441. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/bugreport.dtd.template:1
  2442. msgid "You found a bug in $longAppName!"
  2443. msgstr ""
  2444.  
  2445. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/canscrape.dtd.template:1
  2446. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/startup.dtd.template:1
  2447. msgid " "
  2448. msgstr ""
  2449.  
  2450. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/canscrape.dtd.template:2
  2451. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/startup.dtd.template:2
  2452. msgid "'"
  2453. msgstr ""
  2454.  
  2455. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/canscrape.dtd.template:10
  2456. msgid ""
  2457. "But we'll try our best to grab the files. It may take extra time to list the "
  2458. "videos, and descriptions may look funny."
  2459. msgstr ""
  2460.  
  2461. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/canscrape.dtd.template:12
  2462. msgid "Please contact the publishers of"
  2463. msgstr ""
  2464.  
  2465. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/canscrape.dtd.template:13
  2466. msgid ""
  2467. "and ask if they can supply a feed in a format that will work with "
  2468. "$shortAppName."
  2469. msgstr ""
  2470.  
  2471. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/main.dtd.template:1
  2472. msgid "$longAppName"
  2473. msgstr ""
  2474.  
  2475. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/migrate.dtd.template:4
  2476. msgid ""
  2477. "You've selected a new folder to download movies to.  Should $shortAppName "
  2478. "migrate your existing downloads there?(Currently dowloading movies will not "
  2479. "be moved until they finish)"
  2480. msgstr ""
  2481.  
  2482. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/password.dtd.template:1
  2483. msgid "Channel requires authentication"
  2484. msgstr ""
  2485.  
  2486. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/password.dtd.template:2
  2487. msgid ""
  2488. "Please enter the username and password given to you by this channel's "
  2489. "publisher."
  2490. msgstr ""
  2491.  
  2492. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/prefs.dtd.template:51
  2493. msgid ""
  2494. "(WARNING: Changes won't go into effect until you restart $longAppName.)"
  2495. msgstr ""
  2496.  
  2497. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/prefs.dtd.template:30
  2498. msgid "Add Folder..."
  2499. msgstr ""
  2500.  
  2501. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/prefs.dtd.template:4
  2502. msgid "Automatically run $longAppName when I login."
  2503. msgstr ""
  2504.  
  2505. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/prefs.dtd.template:50
  2506. msgid "BitTorrent"
  2507. msgstr ""
  2508.  
  2509. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/prefs.dtd.template:42
  2510. msgid "By default, videos expire after"
  2511. msgstr ""
  2512.  
  2513. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/prefs.dtd.template:13
  2514. msgid "Check channels for new content"
  2515. msgstr ""
  2516.  
  2517. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/prefs.dtd.template:6
  2518. msgid "Close to tray so that downloads can continue."
  2519. msgstr ""
  2520.  
  2521. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/prefs.dtd.template:14
  2522. msgid "Every 30 minutes"
  2523. msgstr ""
  2524.  
  2525. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/prefs.dtd.template:15
  2526. msgid "Every hour"
  2527. msgstr ""
  2528.  
  2529. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/prefs.dtd.template:28
  2530. msgid "Folder"
  2531. msgstr ""
  2532.  
  2533. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/prefs.dtd.template:16
  2534. msgid "Manually"
  2535. msgstr ""
  2536.  
  2537. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/prefs.dtd.template:1
  2538. msgid "Options"
  2539. msgstr ""
  2540.  
  2541. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/prefs.dtd.template:21
  2542. msgid "Play one video, then stop."
  2543. msgstr ""
  2544.  
  2545. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/prefs.dtd.template:7
  2546. msgid "Quit Miro completely."
  2547. msgstr ""
  2548.  
  2549. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/prefs.dtd.template:19
  2550. msgid ""
  2551. "Remember where I stopped watching a video and continue playing from that "
  2552. "point."
  2553. msgstr ""
  2554.  
  2555. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/prefs.dtd.template:29
  2556. msgid "Show as a Channel"
  2557. msgstr ""
  2558.  
  2559. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/prefs.dtd.template:24
  2560. msgid "Store downloaded videos in this folder:"
  2561. msgstr ""
  2562.  
  2563. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/prefs.dtd.template:52
  2564. msgid ""
  2565. "To avoid slowdowns, limit upstream bandwith when my computer is active."
  2566. msgstr ""
  2567.  
  2568. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/prefs.dtd.template:53
  2569. msgid "Upstream limit (KB/s)"
  2570. msgstr ""
  2571.  
  2572. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/prefs.dtd.template:54
  2573. msgid "Use BitTorrent ports between"
  2574. msgstr ""
  2575.  
  2576. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/prefs.dtd.template:40
  2577. msgid ""
  2578. "WARNING: This setting will not go into effect until you restart $longAppName."
  2579. msgstr ""
  2580.  
  2581. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/prefs.dtd.template:10
  2582. msgid "Warn me when I attempt to quit with downloads in progress."
  2583. msgstr ""
  2584.  
  2585. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/prefs.dtd.template:27
  2586. msgid "Watch for new videos in these folders and include them in my Library."
  2587. msgstr ""
  2588.  
  2589. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/prefs.dtd.template:5
  2590. msgid "When I click the red close button:"
  2591. msgstr ""
  2592.  
  2593. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/prefs.dtd.template:55
  2594. msgid "and"
  2595. msgstr ""
  2596.  
  2597. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/searchchannel.dtd.template:5
  2598. msgid "Channel:"
  2599. msgstr ""
  2600.  
  2601. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/searchchannel.dtd.template:6
  2602. msgid "Search Engine:"
  2603. msgstr ""
  2604.  
  2605. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/searchchannel.dtd.template:2
  2606. msgid "Search For:"
  2607. msgstr ""
  2608.  
  2609. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/searchchannel.dtd.template:7
  2610. msgid "URL:"
  2611. msgstr ""
  2612.  
  2613. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/startup.dtd.template:33
  2614. msgid ""
  2615. "$longAppName can find all the videos on your computer to help you organize "
  2616. "your collection."
  2617. msgstr ""
  2618.  
  2619. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/startup.dtd.template:45
  2620. msgid ""
  2621. "$longAppName regularly checks channels for new videos and downloads in the "
  2622. "background.  Leaving it running means you'll have new videos when you're "
  2623. "ready to watch."
  2624. msgstr ""
  2625.  
  2626. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/startup.dtd.template:29
  2627. msgid "$shortAppName First Time Setup"
  2628. msgstr ""
  2629.  
  2630. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/startup.dtd.template:39
  2631. msgid "Cancel Search"
  2632. msgstr ""
  2633.  
  2634. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/startup.dtd.template:38
  2635. msgid "Change"
  2636. msgstr ""
  2637.  
  2638. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/startup.dtd.template:46
  2639. msgid "Don't Worry About Disk Space:"
  2640. msgstr ""
  2641.  
  2642. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/startup.dtd.template:50
  2643. msgid "Find Videos:"
  2644. msgstr ""
  2645.  
  2646. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/startup.dtd.template:48
  2647. msgid "Go Big:"
  2648. msgstr ""
  2649.  
  2650. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/startup.dtd.template:44
  2651. msgid "Leave it On:"
  2652. msgstr ""
  2653.  
  2654. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/startup.dtd.template:47
  2655. msgid ""
  2656. "Like a TiVo, $longAppName features an 'expiration' system that helps clean "
  2657. "out older videos to make room for new videos.  You can always keep a video "
  2658. "permanently by clicking 'save' and you can set a channel's settings to save "
  2659. "videos automatically."
  2660. msgstr ""
  2661.  
  2662. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/startup.dtd.template:42
  2663. msgid ""
  2664. "Now you can explore the Channel Guide\n"
  2665. "and start watching.  A few tips to get started:"
  2666. msgstr ""
  2667.  
  2668. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/startup.dtd.template:40
  2669. msgid "Reset Search"
  2670. msgstr ""
  2671.  
  2672. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/startup.dtd.template:35
  2673. msgid "Restrict to all my personal files."
  2674. msgstr ""
  2675.  
  2676. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/startup.dtd.template:36
  2677. msgid "Search custom folder:"
  2678. msgstr ""
  2679.  
  2680. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/startup.dtd.template:51
  2681. msgid ""
  2682. "The $shortAppName Channel Guide has hundreds of internet TV channels; all of "
  2683. "them are free.  Just click 'ADD' to watch a channel."
  2684. msgstr ""
  2685.  
  2686. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/startup.dtd.template:49
  2687. msgid "The button to the right of the play button shows videos fullscreen."
  2688. msgstr ""
  2689.  
  2690. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/startup.dtd.template:30
  2691. msgid ""
  2692. "The next few screens will help you set up $longAppName so that it works best "
  2693. "for you."
  2694. msgstr ""
  2695.  
  2696. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/startup.dtd.template:31
  2697. msgid ""
  2698. "We recommend that you have $longAppName launch when your computer starts up. "
  2699. " This way, videos in progress can finish downloading and new videos can be "
  2700. "downloaded in the background, ready when you want to watch."
  2701. msgstr ""
  2702.  
  2703. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/startup.dtd.template:34
  2704. msgid "Would you like $longAppName to look for video files on your computer?"
  2705. msgstr ""
  2706.  
  2707. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/startup.dtd.template:32
  2708. msgid "Would you like to run $shortAppName on startup?"
  2709. msgstr ""
  2710.  
  2711. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/startup.dtd.template:41
  2712. msgid "You're done!"
  2713. msgstr ""
  2714.  
  2715. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/update_available.dtd.template:1
  2716. msgid "Release Notes:"
  2717. msgstr ""
  2718.  
  2719. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/yesno.dtd.template:1
  2720. msgid "Question"
  2721. msgstr ""
  2722.